1 Samuel 10:24

Authorized King James Version

And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּֽאמְר֖וּ
and said
to say (used with great latitude)
#2
שְׁמוּאֵ֜ל
And Samuel
shemuel, the name of three israelites
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#5
הָעָ֛ם
And all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#6
הַרְּאִיתֶם֙
See
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#7
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
בָּֽחַר
hath chosen
properly, to try, i.e., (by implication) select
#9
בּ֣וֹ
H0
#10
יְהוָ֔ה
ye him whom the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#11
כִּ֛י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
אֵ֥ין
a nonentity; generally used as a negative particle
#13
כָּמֹ֖הוּ
as, thus, so
#14
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#15
הָעָ֛ם
And all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#16
וַיָּרִ֧עוּ
shouted
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
#17
כָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
הָעָ֛ם
And all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#19
וַיֹּֽאמְר֖וּ
and said
to say (used with great latitude)
#20
יְחִ֥י
God save
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
#21
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
a king

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources