1 Samuel 10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
Original Language Analysis
כָּל
H3605
כָּל
Strong's:
H3605
Word #:
4 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֛ם
And all the people
H5971
הָעָ֛ם
And all the people
Strong's:
H5971
Word #:
5 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַרְּאִיתֶם֙
See
H7200
הַרְּאִיתֶם֙
See
Strong's:
H7200
Word #:
6 of 21
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֲשֶׁ֣ר
H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's:
H834
Word #:
7 of 21
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יְהוָ֔ה
ye him whom the LORD
H3068
יְהוָ֔ה
ye him whom the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
10 of 21
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּ֛י
H3588
כִּ֛י
Strong's:
H3588
Word #:
11 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּכָל
H3605
בְּכָל
Strong's:
H3605
Word #:
14 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֛ם
And all the people
H5971
הָעָ֛ם
And all the people
Strong's:
H5971
Word #:
15 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַיָּרִ֧עוּ
shouted
H7321
וַיָּרִ֧עוּ
shouted
Strong's:
H7321
Word #:
16 of 21
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
כָל
H3605
כָל
Strong's:
H3605
Word #:
17 of 21
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֛ם
And all the people
H5971
הָעָ֛ם
And all the people
Strong's:
H5971
Word #:
18 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Cross References
1 Kings 1:39And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.1 Kings 1:25For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.2 Samuel 21:6Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.Deuteronomy 17:15Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.2 Kings 11:12And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.
Historical Context
Royal acclamations were common throughout the ancient Near East at coronations. The formula 'Long live the king!' appears in various forms in Akkadian, Egyptian, and other ancient texts. Israel's version, while following this cultural pattern, explicitly invoked Yahweh's blessing.
Questions for Reflection
- How quickly can popular enthusiasm turn to opposition in your experience?
- What is the difference between celebrating God's choice and evaluating by human standards?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
Samuel's presentation uses emphatic language: 'See ye' (hare'item) commands visual attention; 'whom the LORD hath chosen' (bachar YHWH) affirms divine election; 'none like him' (ein kamohu) declares uniqueness. The phrase 'among all the people' creates irony - uniqueness based on physical height, not spiritual stature. The acclamation 'God save the king' (yechi hammelek) literally means 'Let the king live!' This Hebrew expression became the standard coronation formula, echoing through Israel's royal history. The 'shouting' (ruah) connotes a loud cry of acclamation, sometimes used for battle cries or worship shouts. This moment of unified celebration would prove fleeting; before chapter's end, 'children of Belial' despised Saul (v. 27). The people's initial enthusiasm parallels many who receive the gospel joyfully but fall away (Matthew 13:20-21).